陈牧:今西凉献祥瑞,寡人当如何处置,先生教我。
萧凡:臣以为,王者所宝为贤,嘉禾神芝,皆虚美尔,所以《春秋》不书祥瑞,愿大王申令有司,自今凡有嘉瑞、奇兽,勿复以闻,皆勿得献。
陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。
chenmu:nowadays,xiliangpaystributetopreciousthings,whatshouldido?sirtaughtme。
xiaofan:ithinkwisekingstreattalentastreasures,xiangruiisallfictional,sothehistorybooksdon‘trecordthesestrangethings,ihopeyoudon‘tacceptthesestrangetreasuresinthefuture。
chenmu:sirisright,irespectfullyacceptyourteachings。
陈牧:今关中旱饥,寡人当如何处置,先生教我。
萧凡:臣以为,夫腹饥不得食,肤寒不得衣,虽慈母不能保其子,君安能以有其民哉?明主知其然也,为天下计,大王当谴宣慰使,开仓济民,通渭水以解旱情,宽赋敛,省徭役,理冤狱,则民心可得而有也。
陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。
chenmu:todaythereisfamineintheguanzhongregion,whatshouldido?sirtaughtme。
xiaofan:ithink,evenalovingmothercannotprotectherchildrenwithoutenoughfoodandclothing,thenthekingcannotprotecthispeopleeither,therefore,forthesakeofworldpeace,youshouldsendsomeonetodistributefoodtoappeasethepeople,youhavetobuildwaterconservancytoalleviatedrought,itisnecessarytoreducetaxes,reducetheamountofwork,andhandleunjustcases,onlyinthiswaycanwesavetheheartsandmindsofthepeople。
chenmu:sirisright,irespectfullyacceptyourteachings。
陈牧:太原公陈泰英果似寡人,先生以为如何?
萧凡:臣以为,为人君者,动静举措,不可不慎,发于中必形于外,天下无不知之,今王后、世子皆无恙,若奸臣逆探王意,知大王奇爱太原公,必有危王后、世子之心,卒成巫蛊之祸,悔之晚矣!
陈牧:非先生之言,寡人几著大错,当为先生秘之。
chenmu:dukechentaiwasasbraveandwiseasiwas,sirthoughtso?
xiaofan:ithinktheking‘sbehaviormustbeprudent,theking‘swordsanddeedswerewatchedbyallthepeopleoftheworld,nowtheempressandthecrownprincearesafeforthetimebeing,ifthetraitorknowsthatyouespeciallylikedukechentai,theywillendangerthequeenandthecrownprince,intheend,itwastoolatetoregretit。
chenmu:sirisright,iwaswrong,ikeptthisasecret。
陈牧:今春以来,怪事连连,寡人甚惑之,先生教我。
萧凡:臣以为,天子见怪则修德,诸侯见怪则修政,卿大夫见怪则修职,士庶人见怪则修身,愿大王着御史,巡梁地,抚百姓,访冤情,惩吏治,差可解过。
陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。
chenmu:sincespring,therehaveoftenbeensomestrangethingshappening,i‘mveryconfusedaboutthat,sirtaughtme。
xiaofan:ithink,ifkingsseesomethingstrange,theywillcultivatetheircharacter,iftheprincesseesomethingstrange,theymustimprovetheirpolicies,iftheministerseessomethingstrange,hewillreacttohisduties,ifordinarypeopleseesomethingstrange,theyhavetothinkaboutwhethertheyhavedonesomethingwrong,therefore,ihopeyousendministerstoappeasethepeople,patrollingterritory,dealingwithunjustcases,andpunishingcorruptionmaysaveusfromourmistakes。
chenmu:sirisright,irespectfullyacceptyourteachings。
陈牧:今与先生对弈,寡人输矣,先生何以教我?
萧凡:臣以为,棋者,以正合其势,以权制其敌,故计定于内而势成于外,战未合而算胜者,得算多也,算不胜者,得算少也,战已合而不知胜负者,无算也。
陈牧:先生之言是也,暗合兵法之道,寡人受教矣。