当前位置:酷我小说>历史军事>国色芬芳> 卖花女28
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

卖花女28(1 / 2)

 绍兴方言属吴语区太湖片临绍小片。

春秋战国时,句践建都于此,越人有其民族语言。秦汉以降,北方移民涌入,越人后裔接受中原文化,语言遂渐与华夏融为一体。故除《越绝书》尚载越人呼“盐”为“余”,呼“船”为“须虑”,《说苑·善说》中有用越音记下之《越人歌》外,只地名、人名尚遗下古越语痕迹。

晋室东渡,建炎南迁,越地能文者曾为避土音而作“雅语”,至今仍保留整套全浊声母与古四声系统,方言中古音古字也远比现今北方“官语”为多。

以县治所在地城区音为主。唯南山北海,或与邻县接壤,对当地方言不无影响,因选柯桥、安昌、稽东、王坛四镇作一比较,以示大概。

绍兴方言在吴语区具有一定代表性,表现于:有整套全浊声母,无舌尖后音;不分尖团;声调保留古四声,各分阴阳,降、升、徐、促,合乎音律;连读无轻音;文白异读,反映出方言语音之层次。凡此,形成绍兴方言发音响亮、清晰,吐字质朴、沉实,连读和谐、协律,声、韵、调排列严整等特色。

绍兴方言语法有诸多形态特点:人称代词之复数形式以改变主要元音区别;动词常以清浊声母表力度;“带”、“咚”、“夯”附于动词、介词后面可明位置远近;形容词后缀“拉拉”、“罗罗”、“兮兮”显情态,加各类后缀(可多达三字)状感受;双音节摹声词镶嵌声母为“l”音,扩成四音节,形成双声叠韵;宾语常置谓语前;语气词特别丰富,能表达多种情绪及态度。此类简朴实用,侧重意合,富于形象,含蓄幽默,宜庄宜谐之语言组合,既与传统思维模式及思维习惯相关,又与达到意在言外之语言艺术相一致。

绍兴方言词汇早有著述,清康熙间毛奇龄有《越语肯綮录》,乾隆时茹三樵有《越言释》,皆选部分词汇,旁搜博引,论古证今,以显绍兴方言之古老与雅驯。光绪时范寅编《越谚》,记录大量词语,为达到“言之于口者悉达于笔,使淹雅者通今,简陋者博古”之目的,用有大量僻字。本章辑录词汇有同物而异名者,有因古音而异读者,有不明本义或效北音而误呼者。凡古有其字,不敢遽舍,略注出处。不及形诸文字或语音演变,莫知其源者,据清王念孙“义存于声,声近义通,求之于声则得,求之于文则惑”之说,以同音字代之,并加注音标。

乌干菜:绍兴干菜除新昌制作的干菜多采用高脚白菜之外,大多利用油冬儿菜和芥菜。新昌人和绍兴人生产的干菜很容易从它的名称上就加以区别,新昌一般称之为“菜干”,而绍兴人的都称为“干菜”。鉴别干菜属于哪种蔬菜为原料制作而成必须请教内行人,尤其内在质量在市场上很不统一,一般人很难分出高低档次。很多人采用当场品尝的办法,口感较好,特别不能有咯嘴的泥沙,感到比较清爽为上,相对而言,商店规模较大,销售较旺的地方质量相对比较有保障。

茴香豆:茴香豆是一种绍兴的小食用品,常作零食或下酒之用。由于鲁迅中的描写,使绍兴的茴香豆身价百倍,成为外地旅游者争相购买的商品之一。为适应游客购买的需要,茴香豆的包装已作了很大改进,因此小小的茴香豆已在绍兴形成了一个大市场。

香糕曾是清代绍兴八大贡品之一,历史颇长,原料以精白米、糖为主,辅以丁香、白芷、豆蔻等中药制成的香料,兼有甜、香、脆等特点。品种规格很多,味道有香甜和椒盐之分。

绍兴腐乳:选用优质黄豆作原料,与绍兴黄酒、红曲等辅料配制而成,含有丰富的植物蛋白质和多种氨基酸,质地细嫩,滋味鲜美,色香味俱佳。

新昌小京生:小京生花生是我市新昌县传统的地方优良品种。种植历史较久,品质特佳。据调配新昌小京生花生于清朝末年从北京引进,至今约有80多年的历史。

安昌腊肠因产于绍兴县安昌镇而得名。安昌系浙江省公布的首批历史文化名镇之一。每到冬令时节,安昌腊肠挂满民居廊沿窗前、沿街廊下,为岁末年夜饭必备之菜,意味向慕“长久团圆”。安昌腊肠制作历史悠长。据镇上老年人回忆,安昌腊肠的制作始于明嘉靖年间。当时镇上一位大户人家的老爷好食肉类,久而久之,雇佣的厨子因变化不出新的烹制方法而被屡屡辞退。新来的王丫鬟情急之中将日常做菜留下的猪下水和肉末做成、本留给自己食用的肉肠拿出,不料老爷食后大喜,厨师得以留用。一传十,十传百,肉肠制作的办法在镇上流传开来,家家户户利用年岁时节开始自制香肠。一时安昌腊肠声名大振,成为远近闻名的绍兴特产。

绍兴出过不少名人,小花从小耳熟能详的就有不少。

秋瑾(1875-1907),女,字竞雄,号鉴湖女侠,浙江绍兴人。中国女权和女学思想的倡导者,近代民主革命志士。

上一章 目录 +书签 下一页