眼前的世界渐渐清晰。
毒狼将一只手搭在床沿之上,大口大口地喘着粗气。
凹凸粗糙的墙壁上,留下了一道深深的血印。
真是好险,差一点,就差一点,自己就要交代在这里了。
毒狼借助墙体几番腾挪,不过,现在的速度明显要缓慢得多。
先前的杂物间是一个很好的藏身之处。
毒狼找了个阴影处,从口袋里掏出一枚深褐色的药丸,放在嘴里咀嚼起来。
这药丸确实神奇,那个矮胖子居然没有诓骗他,不过,这也是最后一颗了。
在服入药丸后,只是一会的功夫,毒狼明显觉得浑身的疼痛减轻了不少。
这些家伙,真是令人火大啊。
一股相当罕见的情绪波动,让毒狼的嘴角缓缓渗出了一道血丝。
相比于身上的伤痛,毒狼感觉心中有一团莫名的怒意在燃烧。
明明是几个华夏人,几个自己伸伸手就能把他们捏死的华……夏人,把他逼入了如此狼狈的境地。
一次又一次,毒狼确实有些恼怒了,下一次见面,我会让你们付出比死亡更惨痛的代价。
这时,一阵阵急切的滴滴声从一堆杂物之间传了出来,毒狼将那个原以为坏了的通讯器拿了出来。
“还活着呢。”
听着佐藤那并不“熟练”的汉文。
毒狼带着些许自嘲地回复道:“まだ生きていて、死ねない。”
“西洋人の支援が届きました。あなたが彼らの任務に協力することを望んでいます。あなたは……”
(西洋佬的支援到了,我希望,你能配合他们的任务,你……m.
毒狼轻笑一声,直接出言打断道:“目標は私のもので、私は誰もこの狩りに介入して、私の口から獲物を奪うことを望んでいません。これがどんなに不可能か知っています。”
(目标是属于我的,我不希望有任何人来干预这场狩猎,从我嘴里抢下猎物,你知道这是有多么的不可能。)
“毒狼、あなたが率いるチームが坏滅した瞬間、あなたの夸りの資本はもう消えて、今、現実に直麺しなければなりません。”
(毒狼,当你带领的队伍覆灭的那一刻,你那骄傲的资本已经消失了,现在,就必须要面对现实了。)
“佐藤、あなたがくれた殺し屋は弱すぎて、弱すぎて、彼らも吾……士と呼ばれていますか。”
(佐藤啊,你那批杀手太弱了,太弱小了,他们也配称为武……士吗。
“あなたの自慢の帝……国の武士たちは、本当に私のような境地に着いて、おそらく切腹して自刃する勇気さえないでしょう。”
(你那群骄傲的帝……国的武士,真到了我这样的境地,恐怕连切腹自尽的勇气都没有了吧。)
“力を節約しましょう。佐藤さん、彼らはあなたに死よりも素晴らしい驚きをもたらします。”
(省力气吧,佐藤,说不定,他们会给你带来比死亡更美妙的惊喜。)
“私はあなたを責めるつもりはありませんが、意味のない犠犠は、私たちにはもう耐えられません。今は誰かが華夏人の注意力を引きつけなければなりません。”
(我没有苛责你的意思,但是毫无意义的牺牲,我们已经承担不起了,现在必须要有人来吸引华夏人的注意力。)
“例えば、西洋人。”
(就比如,西洋佬。)
“ああ、西洋人、西洋人は私のベースラインに触れないほうがいいです。”(呵,西洋佬,西洋佬最好不要触及我的底线。)
毒狼冷漠地说着,空出一只手将伤口处……坏死的血肉用剃刀剃掉。
“さもないと、来るだけ殺します。”(否则,来多少我就杀多少。)
“啪”一声脆响后。
毒狼直接将通讯器摔在了地上,一脚踩碎。
在一阵刺耳的电流声响后,乱七八糟的零件滚了一地。