第一百二十三章月光——四签名
“书法?乐谱也有书法?”跟在旁边充当傻白甜的佐藤美和子一副活久见的样子,“我听说中文有书法,好像英文也有书法。不过,从来没听说,乐谱还有书法。”
“我说的就是英文的书法。”杜康这么说道,“至于乐谱有没有书法,我也不是学音乐的,这个确实不清楚。不过,英文我说的确实是英文的书法。”
“哦,英文书法啊。”佐藤听了,重新看了看整个乐谱,然后发现并没有找到杜康说的英文,“这里有英文么?”
“你看那个二分音符,不就是个英文的字母O么。”杜康如此说道。旁边的浅井成实也一副认真地学习着的样子。
“这个O怎么了?”虽然有点想不起来什么叫二分音符,但是佐藤美和子还是知道O是什么的。
“十八世纪至今,常见的常用的英语书法主要有四种。Copperplate(铜版印刷体),SpencerianScript(斯宾塞体),OrnamentalPenmanship(如字面意思,装饰性书法),BusinessPenmanship(字面意思,商务书法)。”杜康娓娓道来,“呵,颇有种四签名的意思哈。”
“当然了,中世纪的时候还有Uncial(安瑟尔)和Gothic(哥特体)。恩,还有一直源远流长的Italic(意大利体),因为其呆萌的样子,所以又叫又称意呆利。”
自诩为知识分子的人,总是乐中于给别人做科普工作。
“而凶手明显是练习过圆体书法的。恩,圆体的话,是我们国家的一种不太专业的简介的叫法,不知道日本这边有没有这种类似的说法。精确的说应该是叫Copperplate。直译的话叫钢板印刷体。当然,按照风格,Copperplate又分成ES和ER。”因为讲解英文书法过于麻烦,杜康用着通俗的语言讲解着。
“恩,顺便一提,不知道你们有没有听过所谓的花体的说法。我不知道日本这边有没有,反正我们那边有这种说法。所谓的花体,精确的说是OrnamentalPenmanship,多用来签名。”杜康想起了在房间看到的贝尔摩多粘着酒水写下的OZ两个字母,这么补充了一句。
杜康解释着自己的认知,顺便给一众人等做科普,“看着二分音符的弧度和书写角度就能看出来,凶手是把这个二分音符当成圆体里的小写字母O来书写的,两个纺锤体的两头很细,而中间比较粗。”
“我说的纺锤体就是说看,这个字母O的两个头。”杜康伸出左右手的食指,右手悬空指着二分音符的右上,左手指着二分音符的左下,让佐藤美和子仔细的看。“先左边写一下,然后右边写一下,并不是我们平时书写的直接一笔写过。”
“而符干的部分,凶手则是把它当成了字母的游丝来处理。”杜康用相对音符来说粗大的手指指着一个二分音符比划着给旁边凑了过来的人讲解着。
“如果当成Copperplate来算的话,那么凶手用的蘸水笔应该是那种斜杆点尖笔。就是那种笔尖不连在笔杆上,而是在笔杆的头部由法兰连接的。恩,法兰的话就是那种斜出去的,用来连接笔尖和笔杆的可调节的金属片。”
“你很厉害。”佐藤美和子这么说道,“不过,有什么用呢?”
“你要知道,蘸水笔看起来很有古典的感觉,尤其是那些电影上,看着特别高大上的样子。其实,真的让你写的话,没点练习是十分难写好的。”杜康这么说着,“我也练习过Copperplate的字体。因为在国内练过我们国内的圆体,俗称果园,所以我抓着斜杆点尖就写,结果出了大糗。”
“哦。”佐藤美和子还是一副不感兴趣的样子。不过杜康没有觉得尴尬,继续说道。甚至还变本加厉,扯得更远了。
“说起来,当时我写我的英文名John,结果忘了J的Copperplate的写法了,然后整了一个类似于T的字母上去。然后hn写的又连起来了,结果John没写出来,反倒是写出了一个Tom出来。还被我初恋嘲笑了。”
杜康不由想到当时自己要跟志保显摆一下,结果反而出了丑。时光荏苒,当时的糗事,现在成了珍贵的回忆。
“别扯远。”听到杜康扯远,佐藤美和子很有觉悟地主动打断。
“哦,抱歉抱歉。想到初恋,有点飘飘然了。”杜康微笑着说道,样子如沐春风,“对了,说到哪里了?”