塞拉岛是这片海域少有的大型岛屿,属于“三角贸易”航线当中一个比较特殊的中转站。
这座占地面积超过25000平方里的岛上,分布着大大小小上百个黑皮肤的土著部落,经常相互争斗,战争中的失败者沦为俘虏,为乘船往来的奴隶商人提供了丰富的货源。
事实上,新大陆南方亚尔夫海姆地区的黑奴,比如乔安在莱顿港的老同学托马斯家的小黑奴波比,还有瓦萨上校家的黑奴姜戈,很大一部分就是来自类似塞拉岛的地方——南北回归线之间的热带、亚热带群岛,可谓奴隶贸易的“天堂”。
塞拉岛上植被丰富,生长着大片大片的香蕉树、椰子树、面包树和棕榈树,都是亚热带地区较为常见的作物,果实拿来充饥还不错,却没什么贩卖价值。
“途经塞拉岛的商船,倘若有意上岛做生意,要么是来收购土著黑奴的,要么就是奔着塞拉岛那个‘海上牧场’的名头来的。”
“塞拉岛的海滩上,经常可以看到一种被当地人称为‘水马’的魔法兽,这种生物看上去很像强壮的骏马,却又生有酷似鱼类的鳞、鳃和鳍,在陆地或者海面上都能跑的飞快,还可以像鲸鱼那样潜入深海,驯化以后,可以作为水陆两栖的坐骑,价值很高。”
“水马远比普通的野兽更聪明机警,而且性情暴躁好斗,想捕捉它们可不是一件容易的事,驯化野生水马就更是难上加难了。”
“从事这门生意的人,大多不会直接捕捉水马,而是采用一种特殊的方式,间接获得水马的后代。”
或许是顾及两位女士在场,奥德修斯船长没有细说商人们如何获得水马的后嗣,很快就换了个话题。
“塞拉岛上有人类定居,这些未开化的土著毛发稀疏,皮肤黝黑,一年到头只穿树叶编织的简陋衣裙,采集岛上的香蕉和面包树的果实为食,捕鱼的手艺也很精湛,此外就没有什么值得一提的特长,几乎全都是不识字的野蛮人,好在听得懂通用语,勉强也能说上几句,简单的交流不成问题。”
“船长先生,塞拉岛上有没有威胁人类生存的怪物啊?”霍尔顿问。
奥德修斯船长点上烟斗,思索着回答:
“据说塞拉岛的海滩上除了水马,偶尔也会有海妖上岸,变成骏马的样子,诱惑不了解内情的人骑到她们背上,然后就突然转身冲进海里,把背上的骑手活活溺死。”
“这种海妖被当地人称为‘克尔匹’,翻译成通用语就是‘水栖马’,听起来很容易跟水马混淆,其实完全是两种不同的生物。”
“我没有亲眼见过克尔匹,只是听别人说起这种邪恶的海妖有一个怪癖,杀人过后变回原形,剖开受害者的肚皮吞噬内脏,唯独不吃心脏和肝脏,似乎嫌这两种脏器不合胃口,或许还有别的缘故,那就不得而知了。”