新月
晚妆欲罢,更把纤眉临镜。准待①分明,和雨和烟两不胜②。
莫教星替③,守取④团圆终必遂。此夜红楼⑤,天上人间一样愁。
①准待:打算等待。
②宋杜安世《行香子》词:寒食下,半和雨,半和烟。
③李商隐《李夫人三首》诗:惭愧白茅人,月没教星替。
④守取:等待。
⑤红楼:华美的楼阁,指富家小姐的住处。
晚妆梳罢
又手执笔
镜中,你的纤纤柳眉
是否正如窗外的一弯新月
回首天边
烟雨正朦胧
让人看不分明的
是藏在烟雨后的一弯新月
这样的夜空
不需要有星星
和我一起守着永恒誓言的
是你,是在星海飘摇的一弯新月
寂静的夜
寂寞的小楼
茫茫人间,你我同样的哀愁
想必也如天边的那弯新月
这首词是刻意描写新月,由新月而联想到人间情事,令人、物浑融,不粘不脱,自是上乘。
上片以人拟物入手,摹出新月的形貌。晚妆欲罢,更把纤眉临镜。晚妆梳罢,又手执笔,镜中的纤纤柳眉,是否正如窗外的一弯新月?由晚妆领起,自然是刻初升的新月如佳人一抹的眉痕,烘托出一种清新轻柔的优美氛围。准待分明,和雨和烟两不胜,回首天边,烟雨正朦胧,让人看不分明的,是藏在烟雨后的一弯新月。这两句是说新月被烟雨所遮掩,月和烟雨均不甚分明。联系前两句,也可以说,正是因为有这样一种氤氤氲氲的朦胧之美的映现,纤纤新月才像极了佳人的弯弯柳眉,其楚楚可怜的独特的韵致也得以展现,从而使情与境谐,气氛浓重。
下片先述待月圆之心愿,又转为描绘新月迷蒙、红楼闺怨,人月同愁。莫教星替,守取团圆终必遂,明是说惟恐繁星灿烂而遮盖了新月,实际上引用李商隐却媒之典故,自剖心迹。李商隐夫人王氏殁,有人做媒,义山却之,作《李夫人》诗:惭愧白茅人,月没教星替。词人用义山诗句,将心中情思出之于典,给人一种仅为咏月的错觉,亦是良有以也。词人早年曾和表妹谢氏相爱,不幸的是,未及西窗剪烛,谢氏便进了皇宫,当了妃子,一场缱绻之爱顿成泡影(见梦½南昏鸦尽)。词人乃至情至性之人,心中伤痛无限,然而宫墙横亘,诸多不便,此种情事又怎可与人道出?于是幽愤遣怀,必出之于隐语。所以,此处莫教星替,守取团圆终必遂,是对宫中恋人的嘱咐叮咛,亦是自剖心迹,彼此要坚守承诺,心中不做第二人想,要相信一定可以等到团圆的那天。接下来是此夜红楼,天上人间一样愁,落句绾合,由物入情,新月不明似天上人间一样愁,想象轻灵飘逸,亦凄清含婉,情致全出。
五八减字木兰花
烛花摇影,冷透疏衾①刚欲醒。待不思量,不许孤眠不断肠。