王维
不知香积寺,数里入云峰。
古木无人径,深山何处钟。
泉声咽危石,日色冷青松。
薄暮空潭曲,安禅制**①。
①薄暮句:《涅槃¾》中所说的其性暴烈的**已¾制服,喻指人的妄想已被制服。安禅,指心安然入于清寂宁静之境。
不知香积寺在何处,入山数里,登上了高入云天的山峰,山中古木参天,根本没有行人走过的路径。深山中传来隐隐约约的寺庙钟声。清澈的泉水在危石间流动,好似人在抽泣呜咽;日光照进茂密蔽天的松林,也带着幽幽的寒气。傍晚时分,我才到达香积寺,伫立在空寂的清潭边,有如禅定,身心安然,一切邪念皆空。
今人不见古时月,今月曾¾照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。
分不清是梦还是醒着。只知道自己来到了香积寺。