金震标一行人总共有十七八人,其中既有久经沙场的精锐老卒,也有身强力壮的家丁护院。因此在见到女真人大军追来后,他们立即就分出数人来吸引后者的注意力,而金震标,则在剩余人的保护下,快速往女真兵马较少的地方奔逃!由于他们熟悉地形,是以很快就甩开了紧追不舍的敌人,来到了一片较为偏僻荒凉的地方!接下来,就当他们四处寻找房舍草棚隐匿的时候,一个年轻汉子突然打开了院落的大门,招手将他们让入了自己的院子!
「김어른,내가누군지알아(金大人,你看看予是哪个)?」
「전하,너왜여기있어,너는아버지를따라시내를나가지않았니(邸下,你怎么在这儿,你不是跟着家父出城了吗)?」
跟着年轻汉子快步进了院门,金震标很快就见到了此间的主人,高丽世子邸下!这位女真人欲得之而后快的天潢贵胄并没有跟着江华检查使金庆徵一起出城,相反居然躲在了城内一个荒僻的院落里!这让前者十分的诧异,然而所谓礼不可废,他还是立即单膝跪下,向后者恭恭敬敬的行了一个大礼!
「아니,내가김어른과시내를나갔을때,여실인의주력을만나그들에게흩어져서,나는경호원의보호를받아여기까지왔다(没有,予与金大人出城的时候遇上了女真人的主力,被他们冲散了,是以予就只能在侍卫的保护下来到了这里暂避)……」
望着金庆徵的儿子金震标带着十几个精壮的家丁牙兵进入院落,坐在屋檐下地板上的高丽世子并没有摆出什么天潢贵胄的架子,而是很客气的让前者起身回话。这厮现在身边只有两个宦官与三个卫士随侍,急需要更多人手保护自己,是以就对金震标采取了怀柔政策,希望能够拉拢后者带着自己的手下留下来保护自己!
「전하,여실인이지금밖에서당신을수색하고있습니다.곧그들이여기에올것이라고믿습니다.부하들이사람들을데리고나가서그들을끌어내는것이어떻겠습니까(邸下,女真人现在正在外面搜捕您,相信很快他们就会来到这里,要不由属下带人出去把他们引开,如何)?」
虽然能够明显感受到世子邸下对自己的拉拢之意,然而已变成惊弓之鸟的金震标却丝毫也不为之所动!他现在急着从城中潜逃出去,因此莫说是世子邸下的交结拉拢,便是当今大王李倧亲至,今日说不得也得推脱搪塞一番!于是,这厮向前者深深行了一揖,而后假意请命亲自带人出去为世子邸下引开追兵!
「아뇨,본전하께서지금보호가부족하시니부하들을데리고여기에남아서나를보호하세요(不用了,本殿下现在缺人保护,你就带着部下留在这儿保护予吧)……」
然而,面对他的主动请缨,年轻的世子邸下却摇头否决了他的建议!开什么玩笑,现在女真人正在外面四处搜寻自己的踪迹,身边哪怕就是多任何一个人保护都是好的,遑论这厮手下还有十几个精壮强悍的家丁牙兵,只要将他们全部留下来,自家面对女真人的时候就能多上一份逃生的机会,又如何能让他们白白出去送死!一念及此,世子邸下决定赏眼前这个两班子弟一个甜枣吃,
「김장군님,당신이본전하를안전하게보호할수만있다면,본
전하가분명히당신을헛되이바쁘게하지않을것입니다.당신은군에서장교를얻을생각을하지않았습니까?본전하가마침군대에서아는사람이있습니다.위험에서벗어나면제가그를좀운영해드리겠습니다(金爱卿,只要你能保护本邸下安全无虞,本邸下定然不会忘记你的好处,你不是想到军中弄个军官当当吗,本殿下刚好在禁卫军中就有相熟的人,等到成功脱险后,予就让他帮你运作一下)!」
御营厅有职司的军官,这个倒是不错!金震标虽然是高丽领议政金瑬的孙子,检查使金庆徵的儿子,但御营厅,训练都监军都是直属大王的新锐军队,等闲人根本无法将自己触手伸进去!此次世子邸下为了能够拉拢自己留下,开出的条件不可谓不丰厚!但这些跟自己的性命比起来,似乎又根本不值得一提!想通此一节后,金震标立即露出了为难的神色,口中也变得更加的恭谦!<div id="center_tip"><b>最新网址:</b>