设置X
-
100%
+
1.老百姓
前期作者曾多次使用“老百姓”这个词汇,经读者提醒,该词汇不符合海贼风格,后文已消失,改用“平民”代替。
2.藤虎
藤虎的名字“一笑”是错误翻译,正确翻译是“一生”。
但大部分读者表示“一笑”这个名字已经熟悉了,“一生”反而没代入感。
所以作者又改回了“一笑”这个名字,只有前期的两三章是使用的“一生”
3.路飞他爹
有人说翻译成“多拉格”不好听,要翻译成“龙”。
Monkey·D·Dragon
音译:蒙奇·D·多拉格
没有了 目录 +书签 下一页