一一十四偏方圣手
明朝万十八年,有一游医至直隶香河县,此游医姓董明,不方人氏,年命,头戴葛巾,身着长袍,体高挑,面黝黑,鼻高挺,目炯然,长绺。其自称“偏方圣手”,日医幡游走街巷,医幡上绣:“病皆,方至病”八字。其劳累则于道侧稍息,闭目养神,口中念念有词:“游走江湖,普济众生,有钱则付,无钱传。”念一遍,举酒葫芦饮一口,甚悠闲也。
夏一日,董明正于树下纳凉,一中年女至,疾声求曰:“董郎中,请至吾家视之,吾小儿淘气,上房掏雀,不慎一蜈蚣入口,现腹痛难忍,求生救吾儿。”董明闻之,起身,紧随女至其家。
至女家,其小儿腹痛之极,正捂腹满地滚之,嘶声哭喊,气喘吁吁。董明见之,命女一生鸡蛋,磕开入碗,将蛋液灌入小儿腹内。稍待片刻,又命女斤食,让小二饮之,饮后,小儿顿恶心难忍,大口呕吐之,一尺长蜈蚣裹蛋从口呕出。蜈蚣出口,小儿顿止哭而然。董明问小儿:“汝腹痛乎?”小儿摇首曰已不痛。董明点首曰:“汝病愈矣,日后上房掏雀之时,口叼一小木棍,则蜈蚣难入口矣。”小儿点首谢之,女行大礼,跪而谢之曰:“谢董郎中救吾儿之命,吾家贫困之极,生见吾家有值钱之物,尽管之。”董明笑而摆手曰:“无医资免矣,汝只呼吾偏方圣手可,吾则心满意足矣。”言罢,挥手告辞,幡行之。
董明未分文而去,此中年女遂走家串户宣传董明之医德,并称董明乃偏方圣手也。此一传十、十传,不胫而走,偏方圣手之号于城内传遍矣,众略偏方二字,直呼董明为圣手,其盛远扬矣!
董明以圣手称出,患者纷至沓来求医,始无资之穷者,后富者亦求之。其病与众不同,一不抓药、二不付资,皆用偏方,病愈后,患者随意付资,穷者可免矣。如此之郎中焉能不众爱之?穷者爱之,富者亦爱之,人求医不欲钱乎?
城内有一姜姓富,其老母患哮喘顽疾,至春初,哮喘益发严重,如风箱不停,痛之极也。其为老母遍求杏高手,多年医不愈,闻董明偏方圣手也,遂求之。董明视其母之气色,命其将五味子斤入瓦罐内,加水煮沸时辰,待药汁凉透,入红皮鸡蛋三十枚腌之,置阴凉处腌十日,日早晚鸡蛋一枚食用。姜富依而行之,其老母月之后,果顽疾愈矣,富大喜,赏白银两以谢之。
董明声大振,于城内租房设一诊所,不料却遭一人妒之,此人也?此人姓吴德,城内一郎中,乃尤县令之内兄也,其自开药店,自设医所,仗其妹夫之官势,将城内所有医疗生意独揽之。尤县令亦为其内兄撑腰,其颁一令,凡城内行医者应县衙发之医牌,然其只独发吴德,其余皆不发之,若无医牌均按非法行医处置,轻者罚款,重者入狱,故而无医牌众郎中迫行,或远走异地。
吴德独揽城内医疗之生意,患者不得而已,至吴德医所诊脉开方,后至吴德药店凭方购药。吴德诊病只认钱财,其诊费与药价随意涨之,贫者无资休登门,故姓愤而言之,“无德药铺朝开,有病无钱休进来。”
吴德正得意无竞争对手之时,忽圣手至,开偏方能病,并对贫者义务诊之,圣手之义举欲砸吴德之饭碗,其焉能不妒之?其至县衙,求妹夫将圣手以无医牌之罪,捕之入狱。尤县令虽护其短,然护短难以护理,尤县令皱眉曰:“吾闻此圣手诊病,一不开药方,二不资,此非郎中也,姓用偏方病,吾有理捕之?内兄,静观其变,作道理,待此者出差错,捕之不迟矣。”
吴德遂派手下,暗中监圣手之举动,伺机谋害之。
逾年春,杨柳初发,阴雨连绵。吴德见此天气,心中暗喜,其喻此阴晦之气候,众童子最易患湿疹之疾,如传染病,全城童子几乎尽患之。众童子患此湿疹必饮其熬制疹汤,此疹汤已熬制多年,价昂贵,其年皆获暴利。患湿疹之童,浑身极痒难耐,挠之溃烂成毒疮,故不服此汤药则命亡矣。城内姓明吴德趁火劫,亦不得不购之。
吴德见暴利又至矣,遂命手下熬制疹汤以待之。果不出其所料,城内已有童子患湿疹,而正蔓延之,吴德暗喜,预料不出几日,其药店前门庭若,购此汤药者必蜂拥而至,其发大财矣!
然而,月过后,吴德药店门前冷落萧条,竟无人前来购此汤药,其惑然,派手下查之。手下查后禀报,言患湿疹之众童已圣手愈,圣手义务诊之。吴德闻之,气急败坏问曰:“此游医如将湿疹愈?莫非偏方能愈乎?”手下曰:“此游医命诸户熬柳叶汤,用柳叶水为患童沐之,沐后皆愈,未患者,以沐预防,亦不患湿疹矣。”吴德暴跳如雷,喝曰:“吾辛苦备制疹汤矣,白失数十两纹银,此账必让其偿之!此怨不报,枉为人也!”
心狠手辣之吴德施诡计以泄恨,其命手下一王姓少年食巴豆多许,王少年顿腹泻不止。待此少年面色蜡黄、浑身无力之时,其将王少年携至县衙,诬告游医,言王少年用柳叶水沐后,患重腹泻,若非其医及时,则命亡矣,求妹夫将圣手捕之。尤县令见有人物,遂命衙役刻将圣手以庸医之罪捕之。