萨尔瓦多,旧称“圣萨尔瓦多”、“巴伊亚”。巴西大西洋岸重要的天然深水港,巴伊亚州首府。位于托多斯湾东岸,是巴西最古老城市之一,始建于1549年。直至1763年之前,萨尔瓦多都一直是巴西首都的所在地。这里港口开阔水深,能停泊远洋巨轮和超级油轮,附近坎德亚斯油田生产石油。
“弗洛伦丝?这真是一个好听的名字!对吧,布劳恩先生!”
张海诺用胳膊肘轻轻捅了捅奥托,他或许是巴登贵族中最不善于在女性面前表现自己的人了:17岁之前不是在贵族学院读书就是在自家的大书库里钻研,17岁之后就在海军这样一个男人堆里生活,没有受过伤,自然也没有像张海诺那样在疗养院邂逅美丽的护士。据张海诺所知,这个21岁的大男孩感情生活仍是一片空白,真可惜了这样一副俊朗面孔、高雅的贵族气质还有那让人赞叹的渊博知识。
“嗯,美丽的人,这个名字很不错!”
奥托笨拙的恭维到。
“谢谢!”
弗洛伦丝,也就是他们今天刚刚从萨尔瓦多的德国商会雇来的女翻译,平淡的谢了一声。虽然这两人刚见到自己时那种十年没有见过女人的眼神让她感到不屑,但是渐渐的她发现这两个长相完全称得上英俊的年轻商人言语举止都很有休养,尤其是稍年轻一些的那个,说话笨笨的,和她见过的那种纨绔公子截然不同!
“这座古炮台据说建于1643年,是为了抵御荷兰海盗侵袭而构筑的!”弗洛伦丝一边领着张海诺和奥托走上一段平缓的石子坡路,一边介绍着这个由石块构成的露天炮台,而在前面靠近垛口的地方还摆着一尊尊古旧的大炮。
走上炮台,迎面吹来的海风异常清新,视野也豁然开朗。从这里可以俯瞰这萨尔瓦多港的出海口,在前膛炮时代的确是战略要地,即便是在今天,各国对港口的放手也仍以炮垒为主要力量,只是在萨尔瓦多几乎看不到巴西军人,这些炮台大多作为历史遗迹向游人开放。
站在这制高点上,张海诺他们可以看到萨尔瓦多城的全貌:这座城市是在伸入大西洋的半岛上建造的,占据一个多山的岛的末端,有一个陡坡将其分为上上、下城区,可以通过升降机到达或徒步爬上去。沿着陡坡而保留的城墙呈拱形。上城能俯瞰下面城市人们的活动。上城拥有巴洛克式建筑群和许多小广场、公用的建筑物、住所以及花园。它们古朴典雅,保持得比下城更好些。这里的街道众多而狭窄,路面上有着各式各样的图案花纹,是用黑色和白色的石子铺筑成的;下城有位于港口附近的繁华市场,在这里的房屋和人们的活动是围绕港口和商业展开的。
“萨尔瓦多在西班牙语里意思为‘救世主’,得名于哥伦布发现美洲大陆的经历。当时哥伦布率领西班牙资助的舰队启程远航,但是舰队在海上漂泊了将近三个月仍不见其它大陆的迹象,目之所及处一片汪洋,船上水手心生焦虑,猜疑与不满直指哥伦布,甚至有人在船上造谣生事,企图挑拨矛盾并杀死哥伦布。正在这非常时期,一个小岛出现在大家的视线里,新的大陆找到了!哥伦布证实了自己的构想并得以逃脱一劫,所以形象地称这个小岛为ellvdr,救世主!”
弗洛伦丝用她那清脆的声音向两位外乡来客介绍了一些和萨尔瓦多有关的历史典故。
见这位上午还有点凶巴巴的姑娘情绪舒缓了许多,张海诺问道:
“弗洛伦丝小姐,能问你一个比较私人的问题吗?你是和家人一起迁居巴西呢,还是自小在这里长大?”
弗洛伦丝伸手理了一下两鬓被吹得有些乱的头发,她这一头秀发呈金褐色,并且弄了个波浪卷的发型。
“我在萨尔瓦多出生,也在这里长大,爸爸妈妈都是德国人,我从小在这里的德语学校接受教育,所以德语说得比葡萄牙语好!”
“没去过德国?”