“叽叽!”我用双筒望远镜看见一只北极鸟,在柳枝上欢叫。这是一只漂亮的鸣禽.灰绿的脑袋,黄色的身躯,胸前一抹殷红。一旦有了伴儿,它们就会筑一个悬吊式巢穴.用白毛青苔做材料,那是一种随处可见的浅绿色地衣。筑巢也只是刚开始。但怎样把它们从千里之外的南方召回来呢?它们又是如何识路的呢?
the te 1960s,stephen elen,a behavioral elogist at rnell,set out to test the theory that igratory birds navigate by the starshe ed young digo buntgs a pariu to show that the birds actually learned to regnize the stationary pot the sky arked by poris,the celestial center around which the nsteltions spwhile we drea on these ft sur nights,young birds their nests learn the wheelg of stars
20世纪60年代后期,康奈尔州的一位行为生态学家史蒂芬.爱默仑进行了一项实验,用以证实一个学说:迁徙鸟类依照星座辨别方位。他在天文馆用小颊鸟作实验。证明鸟类是通过南北极来识别方位的,两极是宇宙的中心,星座围绕其飞速转动。当夏日的夜晚,人们还沉浸在梦乡时,幼鸟就在巢穴中研究着天体的运行。
knog this,who can sleep?
the light is rich,ignitg the oss and ilatg every tree as i walk back to the hoeonce when i was out walkg light like this,i uldn‘t resist restg y cheek agast the ol,transcent bark of a yellow birch,the sa way i press y lips to y hband’s forehead and breathe his scentit is a blessg when the failiar and the beloved are one,and when i realize that i thought i knew is still a ysterythis is what brgs back,aga and aga;to the an i love,to these profound and ordary woods
知道这些,人们还能安然入睡吗?
回家路上,光线很好,照亮了每根草、每棵树。在这样美好的夜里漫步,我总会情不自禁地把脸颊贴在凉凉的、半透明的黄色桦树皮上,就像用双唇亲吻丈夫的额头,感受着他的气息。当这熟悉的一切和爱融为一体,明白自己的所感所知还是个谜时,是多么的美妙啊!正是它,一次次地把我召唤到爱人的身旁,带到这深奥而平常的丛林中。(未完待续)