只是王事,如松花½的寒流,阻你归去。
阻你归去,伊人的遗恨,从此,与三百六十五日的残月共鸣。
这首词大约作于康熙二十一年。作者扈从随行康熙帝由北京到盛京告祭祖陵。时值寒冬词中可见故园之思。
上片由问句起。问君何事轻离别,这句是故意模拟妻子口吻质问词人自己:你为何轻视离别?表面上是妻子恼我,骨子里是我谅妻子,笔致深情而委婉。接以一年能几团圆月句,其怅叹离多会少之情已见。那词人真的是轻离别吗?《长相思》中言:风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。词人不是轻离别,只是身为康熙皇帝的一等侍卫,他随扈出行,不得不离,不得不别。杨柳乍如丝,故园春尽时二句出之以景语,以美好的春色反衬有家难归的悲凄。乍如丝是形容北地的杨柳的柳条已¾细而长了,可见季节是在仲春,那么此时故园也就春意阑珊了。
下片明确点出归不得之由,即扈驾从巡,身不由己。春归归不得一句上承杨柳乍如丝,故园春尽时,言春尽而不能归的怅-心情。两桨松花隔,南朝民歌《莫愁乐》:莫愁在何处?莫愁石城西。艇子打两桨,催送莫愁来。词人反其意而用之,谓被松花½阻隔,不能回去。表面是怨½,实际上是怨侍卫之差事阻其归家与妻子相聚。结篇二句是此时心态的描写,即追思往事,令人心寒,犹如眼前松花½水的寒潮起伏,不能平静。
这阕词,话说得比较直致,但内容还有曲折,首句的拟言和结句的用典都为本词增加深沉宛转之情,深婉感人。
四六菩萨蛮
宿滦河①
玉绳②斜转疑清晓,凄凄月白渔阳③道。星影漾寒沙,微茫织浪花。
金笳鸣故垒④,唤起人难睡。无数紫鸳鸯,共嫌今夜凉。
①滦河:在今河北省东北部,发源于内蒙古,流入渤海。
②玉绳:星名,指北斗七星中玉衡之北二星。
③渔阳:古县名,在今北京密云县西南。因在渔水之北而得名。滦河、渔阳均为词人自北京前往山海关所¾之地。
④金笳:古代制的管乐器。故垒:古时军营四周所筑的墙壁。
独在异乡为异客的你,喜欢数北斗星。
可数尽寒宵,也找不到,浩渺星空下家的方向。
你只看见,渔阳道上,那凄凄的白月光,照人总断肠。
夜色微茫,天地苍凉。你的心,是忧郁的海,寂寞无浪花。
呜咽如风,凄楚如雨。山一程,水一程。走得久了,便无家可归。
睡意袭来,你把自己交给梦,梦却把你交给《胡笳十八拍》,这首古老的断肠曲。
夜凉如水。
无数的鸳鸯,相亲相爱。
孤独的男子,默默无语。
此阕是描写作者夜宿滦河的行役词。全词情景交融,先写滦河夜景,后写孤寂之情。词中正面描写与侧面描写并用,景中寄情,情中寄景,选景清丽,情调寂寥,用笔凝练,艺术手法甚为高超。<div>